I nearly fell asleep in the cinema. The film was so depressing. A. I was so depressed about the film in the cinema. B. The fi

I nearly fell asleep in the cinema. The film was so depressing.
A. I was so depressed about the film in the cinema.
B. The film was depressed me because I was sleepy.
C. I am depressed with the film in the cinema.
D. The film was so depressed that I nearly fell asleep in the cinema.

2 bình luận về “I nearly fell asleep in the cinema. The film was so depressing. A. I was so depressed about the film in the cinema. B. The fi”

  1. I nearly fell asleep in the cinema. The film was so depressing.
    => A. I was so depressed about the film in the cinema.
    – Dịch nghĩa: Tôi đã rất chán nản về bộ phim trong rạp chiếu phim.
    – Áp dụng cấu trúc: Tính từ bị động ( V-ed ) : mô tả cảm xúc của người do bị tác động mà có
    – Do người bị tác động nên chọn nào có I + … + depressed [ depress có + ed ]
    – Loại C vì depressed with -> depressed about nên sai LOẠI
    Chúc bạn học tốt !!!
    @Liin

    Trả lời
  2. Answer : A 
    – Tính từ đuôi ed miêu tả cảm xúc của ai đó khi bị một sự vật , sự việc khác tác động lên -> Mang tính bị động 
    – be + ed adj + about + sth 
    – Giải đáp B và D -> Không phù hợp về mặt nghĩa và không đúng cấu trúc 
    – Giải đáp C -> Ở câu gốc chia thì QKĐ nên tobe cũng phải chia thì QKĐ , đáp án C tobe chia thì HTĐ nên loại 

    Trả lời

Viết một bình luận

Câu hỏi mới