i left without saying goodbye as i didn’t want to disturb the meeting => rather

i left without saying goodbye as i didn’t want to disturb the meeting
=> rather

2 bình luận về “i left without saying goodbye as i didn’t want to disturb the meeting => rather”

  1. (+) Rather + than + V-inf + O, S + V(-ed/Past Tense) + O.
    => Rather than disturb the meeting, I left without saying goodbye.
    Dùng rather: thay vì
    Tạm dịch: Thay vì làm phiền cuộc họp, tôi rời đi mà không nói lời tạm biệt.
    => Đúng và phù hợp về nghĩa so với câu đề bài đã cho
    Chúc em học giỏi!!
    Nếu thấy hữu ích thì cho a ctlhn nhé!
    #DarkHole

    Trả lời

Viết một bình luận

Câu hỏi mới