Câu 1: Dấu gạch ngang trong câu sau có nghĩa là: Em không thể nhận được! Em không có tiền trả đâu thưa c

Câu 1: Dấu gạch ngang trong câu sau có nghĩa là:

Em không thể nhận được! Em không có tiền trả đâu thưa cô!

a. Đánh dấu những ý liệt kê.

b. Đánh dấu bộ phận giải thích.

c. Đánh dấu những từ đứng sau nó là lời nói trực tiếp của nhân vật.

Câu 2: Viết lại cho đúng các tên người, tên địa lí có trong đoạn văn sau:

Lê hữu trác có tên biệt hiệu là hải thượng lãn ông. Sinh thời ông được gọi là cậu ấm bảy hay chiêu bảy, con ruột của một gia đình danh gia vọng tộc ở đường hầu, trấn hải dương ( nay là huyện yên mỹ, hưng yên).

2 bình luận về “Câu 1: Dấu gạch ngang trong câu sau có nghĩa là: Em không thể nhận được! Em không có tiền trả đâu thưa c”

  1. Câu 1 : 
    -> c. Đánh dấu những từ đứng sau nó là lời nói trực tiếp của nhân vật.
    -> Dấu gạch ngang trên dứng trước lời nói của nhân vật em và đó là lời nói trực tiếp .
    Câu 2 
    Lê Hữu Trác có tên biệt hiệu là Hải Thượng Lãn Ông. Sinh thời ông được gọi là cậu ấm bảy hay chiêu bảy, con ruột của một gia đình danh gia vọng tộc ở Đường Hầu , trấn Hải Dương ( nay là huyện Yên Mỹ , Hưng Yên ).
    – Khi từ ngữ đó là tên riêng , tên địa lý thì chúng ta cần phải viết hoa chữ cái đầu tiên. 

    Trả lời
  2. Câu 1: Dấu gạch ngang trong câu trên có nghĩa là:
        -Em không thể nhận được! Em không có tiền trả đâu thưa cô!
         c.  Đánh dấu những từ đứng sau nó là lời nói trực tiếp của nhân vật.
    => Chọn ý c , bởi vì nó thể hiện lời nói trực tiếp của nhân vật trên. 
         Câu 2: Viết lại cho đúng các tên người, tên địa lí có trong đoạn văn :
       Lê hữu trác có tên biệt hiệu là hải thượng lãn ông. Sinh thời ông được gọi là cậu ấm bảy hay chiêu bảy, con ruột của một gia đình danh gia vọng tộc ở đường hầu, trấn hải dương ( nay là huyện yên mỹ, hưng yên).
    * Viết lại : 
    •Lê hữu trác =>Lê Hữu Trác(tên người) 
    •hải thượng lãn ông=> Hải Thượng Lãn Ông(tên biệt hiệu của người) 
    •đường hầu, trấn hải dương => Đường Hầu , Trấn Hải Dương. (Tên địa lí) 
    • mỹ yên , hưng yên =>Mỹ Yên , Hưng Yên (tên địa lí) 

    Trả lời

Viết một bình luận

Câu hỏi mới