Rất đẹp hình anh lúc nắng chiều, Bóng dài trên đỉnh dốc cheo leo. Núi không đè nổi vai vươn tới, Lá nguỵ trang reo với gi

Rất đẹp hình anh lúc nắng chiều,
Bóng dài trên đỉnh dốc cheo leo.
Núi không đè nổi vai vươn tới,
Lá nguỵ trang reo với gió đèo
(Tố Hữu, Ta đi tới)
a. Tìm một từ Hán Việt trong đoạn thơ trên, giải nghĩa và đặt câu với từ đó
b. Xác định chủ ngữ, vị ngữ và nêu tác dụng của việc thay đổi cấu trúc trong câu: Rất đẹp hình anh lúc nắng chiều.

2 bình luận về “Rất đẹp hình anh lúc nắng chiều, Bóng dài trên đỉnh dốc cheo leo. Núi không đè nổi vai vươn tới, Lá nguỵ trang reo với gi”

  1. +) Từ Hán Việt: Ngụy trang.
    @ Nghĩa: là phương pháp thay đổi ngoại hình, hình dáng của một vật thể để nó trở nên lẫn vào môi trường xung quanh khi quan sát từ bên ngoài.
    @ Đặt câu: Cậu ấy dường như đang ngụy trang thành một thiên thần.
    +) Chủ ngữ: Hình anh.
    Vị ngữ: Rất đẹp.
    Trạng ngữ: Lúc nắng chiều.
    @ Tác dụng: Làm câu văn thêm lưu loát, nhấn mạnh vẻ đẹp của anh vệ quốc quân ngoài mặt trận.
    $#Sano$

    Trả lời
  2. Chào em, em tham khảo gợi ý:
    – Từ Hán Việt: ngụy trang: che phủ bên ngoài nhằm làm cho đối phương không phát hiện ra được.
    – Chủ ngữ: hình anh, vị ngữ: rất đẹp lúc nắng chiều.
    => Tác dụng của việc thay đổi cấu trúc câu: Nhấn mạnh vẻ đẹp của người chiến sĩ trên chặng đường hành quân ra trận. 

    Trả lời

Viết một bình luận

Câu hỏi mới